Books that were repeatedly read
in life
Sarashina
Nikki Sarashina Diary
Translated
Title As I Crossed a Bridge of Dreams
The
memoirs that were written by a woman of the Heian period in Japan, about 1,000
years ago
Some
poems in the Diary are below.
Sode nururu
Araiso-nami to shirinagara
Tomoni kadzuki wo
Seshi zo kohishiki
Wetting sleeves
We knew the shore was
wave-beaten
Together had worked rather
merrily
I miss the days with
you
Yume samete
Nezame no toko no uku bakari
Kohiki to tsugeyo
Nishi he yuku tsuki
Awake out of a dream
Tears full on the bed
Tell her that I miss her,
Moon
For you are going down the
west
Ikani ihi
Ikani tatohete kataramashi
Aki no
Yuhube no
Sumiyoshi no ura
How to say
How to speak figurative
Autumnal
Evening
Creek Sumiyoshi
Izayoi Nikki Izayoi Diary
The
diary was written by Abutsu-ni who was born in Kamakura period in Japan and
died 1283.
It
records her journey from Kyoto to Kamakura. Her observation to the institutions
and customs on the journey was fluent and fantastic.
Diary
named by the departure’s date <izayoi means the sixteenth night-the
sixteenth day of the moon calendar>.
She
wrote verses on occasions. The one is following.
Kari no yo no
Yukiki to miru mo
hakanashi ya
Mi wo ukihune wo ukihashi
ni shite
In
this transient world
All the <go and come>
is fleeting
As my mind and light boat are
also getting to floating bridge
Sarumino
Translated
Title The Monkey’s Straw Raincoat
Haikai
collection that was composed by MATSUO Basho and poets of his school at 1691
First
verse
Hatsu-shigure
Saru mo komino wo
Hoshigenari
In late autumn cold rain
Monkey is also seemed
To want his tiny straw raincoat
Zoku
Sarumino
Following
Haikai collection that was also composed by MATSUO Basho and his school poets
Last
verse
Yado karite
Na wo nanorasuru
Shigure kana
For borrowing inn
Make me tell my name
Outside falls chilly autumn rain
MIYA
Shuji Kasyu Anthology of MIYA
Shuji
He
died in 1986 at 74.
From
Hakusyu Tozo
published in 1986
Hachiman-sama no
Keidai no yuki ni
Hanayakani
Honen-bato no
Eda ha haewimu
Shrine Hachiman
On grounds falls snow
Brilliant
Pigeon dolls hope a good harvest in this year
Branches attached them are shining
YU Dafu
Quanji Complete works of YU
Dafu
He
was born in China Zhejiang-sheng Guangxu 22, 1896 and killed 1945.
He
modeled modern by his fine short stories in China.
From
a short story in the Quanji
Deng-e maizang zhi yie Night that moth around lamp was buried
A
masterpiece of modern china
In
the story he speaks to her.
“Xianzai bu xiaode shenme
shihou le?”
“What time
is it now?”
WEN
Yiduo Quanji Complete works
of WEN Yiduo
He
was born in China Hubei-sheng Guangxu 25, 1899 and assassinated 1946.
He
obtained realities from Chinese folkways.
A
main work of his career was below.
Shenhua yu shi Myths and poetry
In
the above, Wenxue
de lishi dongwu Recent tendency in literature contains contemporary
insight toward nearly new-born China.
“Guoqu jiluli you weilaide fengse.
Lishi yi gei women zhishile fangxiang-「shou」de fangxiang, rujin yaode zhi yongqi,
gengduode yongqi a!”
“In
past documents exists future’s scenery. History already gave us a
guideline-<receiving>, what is necessary now is only courage, furthermore
courage!”
ZHANG Taiyan Guoxue Jiangyan
Lu ZHANG Mingfei Bishu
Lecture note of ZHANG Taiyan
Note-taken by ZHANG Mingfei
He
was born in China Zhejiang-sheng 1869 and died 1936.
This
lecture is concise and keen on Chinese classics.
Lecture
date is not unknown.
The
following is removed from the lecture.
“Zhongguo gushi zhi suowei
tian, suowei shangdi, ze fei renqun, shi genben shang yi fei zhongjiao yie.”
“ In China, ancient
times so called heaven, is heaven’s emperor, is not people’s king, so
absolutely not religion from the beginning.
“Shuqiannen fangyian wenzi
zhi bianqian, nai zhunf xue, gu bubi jinren jie tong, ran du gushu, ze buke
buming xiaoxue.”
“Changes on thousands
years dialects and characters naturally brought expert studies. All the people
do not need to understand the studies. But For apprehending classics, it is
absolutely necessary to be well versed in <xiaoxue>, i.e. <small
study-radical study on characters>.
February 25, 2007
Tokyo March 1, 2007 Added
Sekinan Research Field of Language